A torturous Love

 My dear princess, 

it is true then, you are to be wed and i am to be in pain. You say there is a path for us yet I do not believe in that, the fear of losing you a second time is too large. 

Hope is what shatters a heart and mine has been shattered by the thought of perhaps having you in my arms one day without you belonging to another. Though I shall not say those words to you. 

Please Princess, do not think of me with sorrow and sadness but think of me when you feel unsafe and know that I will always be here to protect you at a certain distance, a distance that must not be broken. 

Seek for me in the Garden though I will not be here physically although as a memory that brings warmth to both of us. I hope that memory will comfort you in the toughest times and will heal your broken heart. 

                                                                     Your knight


(Extract from my fiction)

Ma chère princesse,

C'est donc vrai, tu vas te marier et je vais souffrir. Tu dis qu'il y a un chemin pour nous, mais je n'y crois pas, la peur de te perdre une seconde fois bien trop grande.

L'espoir est ce qui brise le cœur, et le mien a été brisé, l'espoir de peut-être te serrer dans mes bras un jour sans que tu appartiennes à un autre, meurtris. Mais je ne te dirai pas ces mots.

Je t'en prie, princesse, ne pense pas à moi avec tristesse et chagrin, mais pense à moi lorsque tu te sens en danger et sache que je serai toujours là pour te protéger, à une certaine distance, une distance qui ne doit pas être franchie.

Cherche-moi dans le jardin, même si je ne serai pas là physiquement, mais seulement en tant que souvenir qui nous réchauffe le cœur à tous les deux. J'espère que ce souvenir te réconfortera dans les moments les plus difficiles et guérira ton cœur brisé.

Votre chevalier


(Extrait de mon roman)


Commentaires